Tagovi

Kako vas vuče za nos... "Jutarnji list"

Najočigledniji primjer kakva je uređivačka politika „Jutarnjeg lista“ pružio je najnoviji slučaj oko titlovanja srpskih filmova na RTL televiziji. Spor je nastao kad je Vijeće za elektroničke medije zatražilo od uprave RTL-a da mora poštivati važeći zakon o elektroničkim medijima u kojemu u čl. 4. izričito stoji: „Nakladnici su dužni objavljivati program na hrvatskome jeziku ili u odgovarajućem prijevodu na hrvatski jezik.“ Istini za volju konfuziju u primjeni ovog zakona unio je dodatni stavak tog zakona u kojemu stoji da uporaba hrvatskoga jezika nije obvezna „ako se objavljuju filmovi i druga audio i audiovizuelna djela u izvornom obliku“.
Poštujući vladavinu prava i poštivanja zakona mediji su u ovom slučaju trebali objektivno predstaviti slučaj javnom mnijenju zalažući se naravno za očuvanje interesa hrvatske javnosti. U interpretaciji „Jutarnjeg lista“ to nimalo nije bio slučaj, jer je dnevnik baš na ovom primjeru pokazao da provodi uređivačku politiku koja bi se mogla karakterizirati kao zapadnobalkanska, projugoslovenska i neoliberalna.

Nacrt Zakona o elektroni?kim medijima

Objavljujem kona?ni tekst nacrta Zakona o elektroni?kim medijima. Elektroni?ki mediji su nam svims skupa zabavni jer oni pokrivaju i reguliraju najutjecajnije medije, no istovremeno reguliraju i medij na kojem se sada nalazimo (dakle internet). Ovaj zakon ide još na odobravanje na GSV i teško mi je vjerovati da ?e pro?i u ovoj formi, no mislim da je bitno vidjeti što se doga?a iza zatvorenih vratiju i o ?emu naši zakonodavci razmišljaju.

Ono što je meni upalo u o?i je to da zakonodavac ovim zakonom u cijelosti izjedna?ava emitiranje putem interneta s ostalim na?inima distribucije signala/sadržaja i to mi se ?ini nedopustivim. Sigurno ima još bisera.

R E P U B L I K A H R V A T S K A
MINISTARSTVO KULTURE
NACRT

Najkomentiraniji članci

Najviše ocijenjeni članci

Najčitaniji članci