Tagovi

Da te mogu pismom zvati...

To zna?i da možemo konstatirati da je naša situacija takva da je jezik u nazadovanju...

Izvor Jutarnji TV (vrijedi pogledati!)

O jeziku bih mogao napisati ?lanak od 10000 redaka. Ali ne?u, jer je ovo grupni blog, a ljudima se u sadašnje vrijeme ne da ?itati duge tekstove; nitko nema vremena, stalno smo u žurbi. U modi su te?ajevi brzog ?itanja. Kako bi se uštedjelo na vremenu. Ja osobno ne znam brzo ?itati, možda zato što želim neke stvari razumjeti.

Odre?eno vije?e mudraca, Saborski odbor za obrazovanje, znanost i kulturu, održalo je raspravu o trenutnom stanju hrvatskog jezika ili tako nešto. Uglavnom, prosje?an ?ovjek ne zna da se tako nešto uop?e dogodilo, a naravno, nikad se na raspravama o jeziku ništa pametno ne zaklju?i ve? se stalno pri?a vrti u više-manje istom krugu.

Za ilustraciju, postoji mnogo stru?nije tijelo, Instutut za hrvatski jezik i jezikoslovlje, koje ima Vije?e za normu hrvatskog standardnog jezika, ?iji se zapisnici mogu skinuti s interneta i dosta se može zaklju?iti ?itaju?i ih (nisu ni oni puno bolji, ali bar znaju o ?emu pri?aju, jedino što se nikad nisu ništa bitno dogovorili).

Da skratim: ljudi koji su profesionalno ili amaterski "zabrinuti" radi jezika, uglavnom tvrde sljede?e:

  1. Hrvati ne znaju svoj jezik
  2. ?ak i sveu?ilišni profesori griješe u pisanju i govoru
  3. jezik se mora u?iti
  4. u jezik prodiru, nenadzirano, engleske rije?i i razaraju ga
  5. i pjesme su nerazumljive, tko zna o ?emu govore (ovo je najnovije, pogledajte video-prilog: ne misle na stihove tipa "šubi-du, šubi-du")

Pritom stanje jezika opisuju re?enicom (koju sam citirao na vrhu) koja sadrži rije?i "konstatirati" (zaklju?iti) i "situacija" (stanje). Te su rije?i, istina stranog porijekla, ali su izgleda 'dobre', jer dolaze iz latinskog jezika, kojeg svaki Hrvat sri?e ve? u kolijevci, valjda. Uostalom, Vatikan je naš vjekovni saveznik.

S druge strane, rije?i "šaraf" (vijak), "getriba" (mjenja?) su ?ini se iz prijetvornog i primitivnog njema?kog jezika, a ?im ih ?ujete, jasno je da govornik nosi zamrljani kombinezon i radi kao automehani?ar; dakle nije intelektualac, ve? fizikalac.

Da ne govorimo o rije?ima "softver" (?) i "procesor" (?) koje dolaze iz mrskog engleskog, i koje doduše ne prizivaju sliku zamaš?enog fizikalca, ve? nekakvog informati?ara u izlizanoj majici i trapericama, koji ne radi baš fizi?ki posao, možda je i neki intelektualac, ali što mu to vrijedi kad je na kraju — opet šljaker. To jest: radnik. Zapravo: zaposlenik.

Moram re?i: to što je rije? "konstatirati" super prihvatljiva, u?ena rije?, dio standarda, a rije? "getriba" nije, je sasvim proizvoljno. Nema tu neke dublje istine ili sustava. Ljudi u odijelima malo ?eš?e rabe prvu, ljudi u kombinezonima malo ?eš?e drugu, i to je sva razlika. Ali uvijek odlu?uju ljudi u odijelima.

U narodu kao što je hrvatski, koji govori tri vrlo razli?ita 'dijalekta' (razlika izme?u hrvatskim dijalektima je otprilike kao izme?u ?eškog i slova?kog, pa i ve?a po nekim kriterijima, ali da ne idem u tehni?ke detalje!) koji se opet dalje dijele u pod-dijalekte koji su isto vrlo raznoliki, izuzetno je teško na?i standard s kojim bi svi bili jednako zadovoljni.

Naravno, re?i ?ete, standard je proizvoljan konstrukt. Da, ali u demokratskoj, sre?enoj i pametnoj kulturi/državi je ta proizvoljnost pametno iskorištena. Ina?e je nama (bio) dobar i njema?ki ili ma?arski kao standardni jezik, ako je ve? proizvoljan.

Tako se u standardnom hrvatskom može napisati greška, grješka, zaklju?iti, konstatirati, ali ne i lipo ili zajik. Od tisu?a cvjetova kulture hrvatskog naroda samo neki smiju narasti do velikih grmova, drugi su tek "provincija", i "dijalekt" kojim govore "neobrazovani" (vjerojatno "seljaci" i "fizikalci") koji su krivi što "svoj" jezik ne "u?e".

Sre?om je tu bar popularna pjesma! No, mudre glave su zamjetile da i pjeva?i krivo pjevaju, da pjesnici krivo pišu pjesme (jer se pjeva ono što je netko napisao i skladao, valjda)...

Sve ovo a da nisam spomenuo slobodu govora i izražavanja, slobodu da se govori kako se želi, piše kako se želi, pa možda i na materinjem jeziku, za kojeg smo se (valjda) borili stolje?ima. Ali tko je kriv ljudima što ne znaju materinji jezik. Valjda ih je njihova majka pogrešno nau?ila...

Komentari

Upliv engleskog jezika u RH

Upliv engleskog jezika u RH nije slučajan. Vezujem ga izravno uz politiku. Uzroci su u 1990. godinama i to:
- Činjenica da dobar dio uzdanica (perjanica) uopće nije živio u Republici Hrvatskoj, a došao je na poziciju vlasti
- Nadomjestak intelektualnosti stranim izričajem radi privida znanstvenosti ili obrazovanosti.
"One stop shop" ! - ponavljao je godinu dana premijer Sanader.
"Kako bi ste vi to preveli" ? - pita me ojađena voditeljica emisije na radiju u nazočnosti profesora Filozofskog fakulteta?
"Sve na jednom mjestu", odgovorih. Na koncu, osvanula je drugi dan riječ: "Hitro-hr".
Hrvatski jezik rijedak je svojim bogatstvom. Ujedno je poticajan bio i za druge. Prekrasnu riječ "latica" izmislio je Slovak.
Eto to je bio moj kratki "perfomance" ili predstava, izvedba, prikaz. Koji jezik ima toliko lijepih nadomjestaka za jednu profaniranu riječ?

Tko je glasao

Mislim da je riječ o

Mislim da je riječ o američkoj kulturnoj dominaciji. Malo popričaj s prosječnim Nijemcem koliko ima SUPERSTAR, SHOW i sličnih stvari. Dosta love oni zarađuju na tome, pogledaj, svaki dan na TV američki film, sve to mi njima plaćamo.

Onda je tu i naša samopercepirana kulturna inferiornost — sve je dobro ako je strano. Zato je onaj tip koji proizvodi cipele nazvao firmu "Mr. Joseph" jer zna da ljudi neće kupovati ništa što zvuči "domaće". Jer nije dovoljno otmjeno i u modi.

Nadomjestak intelektualnosti stranim izričajem radi privida znanstvenosti ili obrazovanosti

Naravno, doduše mnogo manje nego u doba socijalizma.

Hrvatski jezik rijedak je svojim bogatstvom.

O tome se može isto raspravljati, ima hrvatski i svojih krutosti i nelogičnosti u gramatici i slično, ne razlikuje Zeit i Wetter i slično... u biti je hrvatski tipični slavenski jezik samo što ima raznolike dijalekte i dosta stranih utjecaja koji se miješaju.

Tko je glasao

"Mr. Joseph" zvuci ITEKAKO

"Mr. Joseph" zvuci ITEKAKO domace!
:-)
Zato je onaj tip koji proizvodi cipele nazvao firmu "Mr. Joseph" jer zna da ljudi neće kupovati ništa što zvuči "domaće"

jednom sam na letu ta new dehli upoznao tipa, a koji je proizvodio cipele za evropsko trziste. Cipele su se zvale "Gino Petri"....

Tko je glasao

u biti je hrvatski tipični

u biti je hrvatski tipični slavenski jezik

Ma ne Daniel, Hrvatski je germanski......ma taman kad sam pomislio....WTF

ima hrvatski i svojih krutosti i nelogičnosti u gramatici i slično,

Ne Daniel, Hrvatski ima svoje zakone i pravila kao i druge jezične grupe.

ne razlikuje Zeit i Wetter i slično

Ohhhooohhoo, e pa razlikuje i te kako.

Naravno, doduše mnogo manje nego u doba socijalizma

Eheej, kuda ti to ode.....Počeli o jeziku koji se stvara tisućljlećima odjednom ga svrsta u dnevo političke okvire???!!!!

--------
Crni

"Neki političari su duševni bolesnici pa od države prave ludnicu!"

Tko je glasao

Ne znam koji je nivo ove

Ne znam koji je nivo ove rasprave: kao zezancija ili? Jer npr. hrvatski je vrlo tipični slavenski jezik, za razliku od makedonskog koji baš i nije tipični. Svaka pravila mogu biti logična i nelogična, Zeit i Wetter se istina razlikuje u kajkavskom (ali tako da je posuđeno cajti) itd...

Tko je glasao

Sve je dnevno-politički,

Sve je dnevno-politički, poštovani rmarino69 :)))

Tko je glasao

Možda tebi.

Možda tebi.

--------
Crni

"Neki političari su duševni bolesnici pa od države prave ludnicu!"

Tko je glasao

Daniel, lijepo od tebe što

Daniel,
lijepo od tebe što si potakao ovu temu na forumu.

U svom trenutnom dešavanju oko hrvatskog jezika i pisma zamjećujem i dobru stranu: napokon su se sjetili.

Možda ipak uvide kako treba svoj dignitet (u ovom slučaju nacionalni) braniti iliti slaviti, ovisno o prigodi, i kroz očuvanje jezika. A Hrvatski jezik je zaista bogat i ima se čime dičiti.

Imam tri strica koja žive u Kanadi od kasnih'60-tih prošlog stoljeća. Prvi put su dišli u posjet obitelji (dvojica od njih) '93. god. Dočekao sam ih u zračnoj luci u Zagrebu i s njima putovao do Zadra. Ono što me je uistinu zaprepastilo tijekom našeg druženja do Zadra (a i kasnije) je činjenica koliko sam JA ustvari zaboravio govoriti svojim narječjem. Naime, njih dvojica su govorili onako kao i kad su napustili svoj Dom, a ja sam govorio onako kako sam "evoluirao" u međuvremenu. I osjećao sam se kao nostalgično i "krivo". Svaka riječ, koja me je podsjetila da sam ju zaboravio ili prepustio ju zaboravu, me je naknadno pekla. Bez obzira da li je bila originalna, turcizam, korijenom latinska, talijanska ili franscuska- posjećala me je na djetinjstvo i odrastanje koje je nekim čudom (evolucijom) na našem (mojem) prostoru nestala.
Promjene u jeziku su od tog vremena do danas nemjerljivo porasle i misli kako možemo govoriti o gubljenju jezične "baze". Ok malo dramatiziram, ali želim istaći samo jedno: jezik kojim govorimo i kako ga pišemo-to smo mi.

--------
Crni

"Neki političari su duševni bolesnici pa od države prave ludnicu!"

Tko je glasao

Nema suvišnog

Nema suvišnog dramatiziranja, sve je to istina.

jezik kojim govorimo i kako ga pišemo-to smo mi.

To je bit. Naravno, jezik se mora upotpuniti nekim pojmovima koji nedostaju jer se rijetko susreću u svakodnevnom životu itd., treba postojati određena birokratska terminologija za službenu upotrebu, ali sve drugo treba ohrabrivati ljude da koriste svoje narječje, jer ako Švicarci mogu govoriti na tri dosta različita jezika, mogu i Hrvati s tri narječja.

originalna, turcizam, korijenom latinska, talijanska

'Turcizama' je u standardnom hrvatskom mnogo više nego što ljudi obično misle. Šećer, kat, alat, baš, čak, barem...

Sve to govori nešto o povijesti, daje neke informacije, dio je podneblja i u konačnici je barem intelektualno zanimljivo; po mom mišljenju šteta je izgubiti tako nešto, kao što je i šteta da izumre neka vrsta biljaka ili životinja.

Tko je glasao

Postavke za pregledavanje komentara

Od 25. listopada 2017. godine na pollitika.com više nije moguće dodavati novi sadržaj (postove, komentare), niti je moguće kreirati nove ili se ulogirati na stare korisničke račune.
Odaberite svoje postavke za pregledavanje komentata i kliknite na "Snimi postavke" da aktivirate promjene.

Najkomentiraniji članci

Najviše ocijenjeni članci

Najčitaniji članci