Današnji Večernji list donosi zanimljivu vijest (možda samo meni kao starijem) koja glasi:
Kad je Stanko Smoljanović, član uprave Hrvatskog kulturnog centra u Banjoj Luci, putem obične obavijesti obznanio da će njihov centar održavati tečaj hrvatskog jezika, ostao je nemalo iznenađen. Za nekoliko dana među onima koji žele učiti hrvatski jezik bilo je i tridesetak 'đaka’ srpske nacionalnosti.
Dakle, Srbi u Banja Luci počinju učiti hrvatski. Bilo bi najljepše kad bi to bilo nešto posve obično i normalno. Ali nije. Desetljećima smo sa Srbima vodili rat oko jezika. Sa srpske strane se pokušalo ama baš sve da se negira i samo postojanje hrvatskog jezika te da se stvori jedan novi „zajednički“ jezik, na bazi srpskog dakako, koji bi se onda zvao jugoslavenski, hrvatsko-srpski ili obratno itd. Desetljećima u kraljevskoj i komunističkoj Jugoslaviji srpski političari, znanstvenici, novinari nastojali su nam nametnuti svoje jezične standarde pa čak i ćirilicu. Podrugljivo su nam dobacivali da smo narod bez povijesti i bez vlastita jezika.
Moj otac je polazio Drugu mušku gimnaziju u Zagrebu negdje od 1933. do 1941. Svih njegovih 8 razrednih i maturalna svjedodžba izdane su na ćirilici. Ćirilica usred Zagreba. Vjerujem da mnogi mlađi o takvim stvarima ništa ne znaju.
Slične neprilike s jezikom doživljavali smo svi mi stariji, koji smo doživjeli komunističku Jugoslaviju.
I sad evo, Srbi u Banja Luci uče strani jezik – hrvatski. Ova je vijest neobična i nama starijima gotovo senzacionalna. Ali, nadajmo se da će postati svakodnevna i normalna. Onim tempom kojim se budu normalizirali odnosi Hrvata i Srba.
Komentari
Šira sustavna situacija sve
Šira sustavna situacija sve jače srpsku kampanju u BiH za Hrvate, što naravno nije radi Hrvata nego ukupnih delikatnih problema. Hrvatska i Hrvati bi trebali koristiti bogato iskustvo da ne nasjedaju igranju takvim eksplozivima. Pogotovu kad u istoj Banja Luci srpski akademici opet drže paradne skupove u kojem ne postoji ništa osim milijunskih žrtava u Jasenovcu i kad je tamo sjediište za Balkan, cijelu Italiju i sve prekomorske zemlje premjestio Denis Kuljiš, te razni naši i njihovi "poduzetnici" igraju razno, što sve skupa ukazuje na upitne igre. Neka Srbi uče hrvatski jezik i Hrvati srpski i sve drugo, ali nikakve igre osim minimalističkih nisu zgodne, da ne bi opet "Gotovina" morao voditi neke uzaludne prodore na Banja Luku.
licemjerje i ništa drugo,
licemjerje i ništa drugo, kako se školuju hrvati, vraćaju li se, obnavljaju li se kuće, kad su tako brižni što ne spominju i bošnjake i ostale u rs