Hvarani

http://www.barkun.hr/

Σύννεφα ανωτέρω Ηλιόλουστη Πάρος

Hvarski magarac Ovaj zagonetni natpis, upotrijebljen na "delgadovski" način (tj. da pobere pažnju) na hrvatskome ustvari znači "Oblaci nad Sunčanim Hvarom". (Vrlo jednostavno se postigne: napišete tekst na engleskome i online prevoditeljem potražite grčki prijevod).

Tek što sam se vratio sa solunskog turističkog sajma, koji se zove Filoxenia (što bi trebalo značiti "ljubav prema stranome" – nasuprot ksenofobiji u značenju "strah od stranoga") što znaći da me još drži ta žica. Turizam je kao pojava u osnovi baš to "filoxenia" – multikulturalnost i otvorenost prema stranome, nasuprot bilo fizičkim bilo mentalnim granicama. Tko je god odrastao u turizmu nije mrzio ništa strano, nego ga doživljavao kao dodatnu vrijednost. Mada "veliki turistički znalci", dovedeni u Hrvatsku iz inozemstva da unapređuju hvarski turistički produkt su se stalno otresali na Hvarane kao navodne neznalice i gotovane, tužili se da ih boduli ustvari mrze bez razloga i razumijevanja - no događaji su ih demantirali.

www.crvenikarton.com - samo nogomet!
Syndicate content