američki izbori

Inauguracijski govor Baracka Obame - hrvatski prijevod

Barack ObamaOriginal inauguracijskog govora Baracka Obame na engleskom smo donijeli u dnevniku Obama - tako mu Bog pomogao! - Inauguracijski govor Baracka Obame gdje smo prenijeli i kratak sažetak s HINE. Danas Vam darujemo prijevod govora na hrvatski u cijelosti:

Dragi moji sunarodnjaci:
Stojim danas pred Vama ponizan zbog zadatka koji je pred nama, zahvalan na povjerenju kojeg ste mi ukazali te svjestan žrtava koje su podnijeli naši preci. Zahvaljujem predsjedniku Bushu što je služio našem narodu te na velikodušnosti i suradnji koju je iskazao tijekom razdoblja smjene vlasti.
Do sada su četrdeset i četiri Amerikanca položila predsjedničku prisegu. Riječi su izgovarane tijekom rastućih plima blagostanja i tihih voda mira. No ponekad se prisega izgovarala usred nakupljenih oblaka i oluja. U takvim je trenucima Amerika kročila dalje, ne zbog stručnosti i vizija vladajućih, već zbog toga što smo Mi, Narod, ostajali vjerni idealima naših predaka i odani našim temeljnim načelima.
Tako je to bilo nekada. Tako mora postupiti i ova generacija Amerikanaca.

Search Obama: Terapopularnost Internet predsjednika!

Inauguracija Baracka Obame je i mnoge čak i one najpesimističnije dirnula, otprilike koliko i sam tijek izbora tamo preko bare. Granice su se izbrisale, i svi smo sa strepnjom i neizmjernim očekivanjem gledali u tog karizmatičnog, ali i oku ugodnog Američana kako konačno izgovora „So help me God!". A još i ponosni pogled dražesne žene u žutom odjelcu je i meni natjerao suzu u oko. Htjeli to priznati ili ne, imamo visoka očekivanja a koliko će se ispuniti vrijeme će pokazati. Ono što je već sad vidljivo i provjereno je ogroman boom korištenja elektroničkih komunikacija tokom kampanje i inauguracije, jer većina je htjela ovako ili onako sudjelovati u tom povijesnom trenutku. Sve miriše na to da je došlo novo vrijeme.

Googleov tim je na službenom blogu objavio podatke o potragama tokom inauguracije. S adresa u SAD-u najviše se u tražilicu upisivalo live inauguration coverage, inauguration day 2009 streaming, listen to inauguration live i drugo. Što se tiče ostatka svijeta, čak 12 posto svih pretraga je dolazilo van granica 50 sjedinjenih. Iz Južne Amerike inauguracija najviše na španjolskom i portugalskom, jasno. Podjednako su zainteresirani bili i Evropljani, surferi sa Srednjeg Istoka i Afrike googlajući amtseinführung (inauguracija na njemačkom ברק אובמה (hebrejski) Zanimljivosti radi اوباما je na arapskom Obama. Te, iako je bilo prilično rano jutro u Asiji i Australiji kad se ova svečanost odvijala, potraživalo se i na kineskom (奥巴马就职典礼直播).

Sve što trebate znati o Baracku Obami...

Barack Obama Winner... ne može stati u jedan dnevnik, ali sam shvatio da Jutarnji list ovih dana obavlja prilično dobar posao po tom pitanju, pa sam ih odlučio malo referencirati, jer već za tjedan dva ako budete htjeli nešto od ovoga naći u arhivi Jutarnjeg bit će teško (ne vjerujem da će gorila.hr u tome puno pomoći - u EPH je previše onih koji misle da znaju sve o novinarstvu i Internetu, pa je rezultat po onoj narodnoj "previše babica, kilavo dijete").
Tako danas imamo odličan članak o Bijeloj kući s izvanrednom grafikom Clintonovi tulumarili, Bushevi u 21 išli spavati. A Obamini? koja nas uvodi u sve tajne Bijele kuće i Zapadnog krila, ali ima i vrlo korisne linkove o prvim potezima novig američkog predsjednika ili pak stavovima o ključnim pitanjima poput teksta Kakav je Obamin šalabahter odličnog Ahmeda Salihbegovića.

Zašto je plakao velečasni Jesse Jackson?

Zašto je plakao velečasni Jesse JacksonZato jer je, bez obzira na sve druge konotacije, sinoć imao priliku doživjeti tako dugo sanjani san. San o kojem je tako nadahnuto govorio Martin Luther King, Jr., a velečasni Jackson ga je imao čast uživo slušati - famozni "I have a dream". Iako sinoć nije plakao samo velečasni Jackson, ova slika je sinoć ganula gledatelje širom Amerike i svijeta. Jer se je sinoć povijest pisala pred svima nama...

"I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: 'We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.'"
"I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin, but by the content of their character."

Ne bi čovik virova, ali Obama vs. McCain će ipak biti GADAN fajt!

I tako je Barack Obama održao svoj „The Govor“ na konvenciji Demokratske stranke kojim je prihvatio nominaciju za predsjedničkog kandidata. Političko-medijski show (kako je to izgledalo tijekom ta četiri dana ukratko možete pročitati ovdje) je kulminirao njegovim govorom za koji Index kaže da je bio „spektakularan“, dok su kolege na blogu Democracy in America (gdje možete vidjeti i tijek live komentara nekolicine blogera) samo zericu skeptičniji („It may not have been a perfect speech, but we seem to agree he's scored a hit — a very palpable hit.“).

Dakle, pred Obamom je smooth sailing do predsjedničke fotelje ?

A jok malac! Niti blizu :-).

Syndicate content