Iako se u slučaju američke financijske industrije radi o, ako tako mogu reći, profinjenijem obliku korupcije političara nego u nas Hrvata, dio ovdje citiranog i referenciranog teksta koji nalazim sarkastično duhovitim je onaj gdje se povlači univerzalno primjenjiva analogija između (korumpiranih) političara i svodnika.
"The chairman of the Department of Economics at George Mason University (Donald J. Boudreaux) says that it is inaccurate to call politicians prostitutes. Specifically, he says that they are more correct to call them "pimps", since they are pimping out the American people to the financial giants:
Real whores, after all, personally supply the services their customers seek. Prostitutes do not steal; their customers pay them voluntarily. And their customers pay only with money belonging to these customers.
In contrast, members of Congress routinely truck and barter with other people's property...
Members of Congress are less like whores than they are like pimps for persons unwillingly conscripted to perform unpleasant services.
Politicians force taxpayers to pony it up -- just as the services rendered for a pimp's customers are rendered not by that pimp personally, but by the ladies under his charge. The pimp pockets the bulk of each payment; he's pleased with the transaction. His customer gets serviced well in return; he's pleased with the transaction. The only loser is the prostitute forced to share her precious assets with strangers whom she doesn't particularly care for and who care nothing for her.
(Cijeli tekst se nalazi na: http://www.zerohedge.com/article/well-theres-your-problem-right-there-po...)