Ne govorite mi ništa protiv Poljaka,
osobito ne protiv Poljakinje koja ljubi.
Mi nećemo zaboraviti Auschwitz-Oswiencim,
ni one koji su od nas okretali glave,
ponajmanje prugu što za Birkenau vodi.
Mi nećemo pristati na križeve i samostane,
sred ili pored logora smrti,
no, uzet ćemo za ruku Poljakinju ustreptalu,
i poći u kino gdje glazbeni film se vrti.
U kinu na na bečkoj periferiji filmovi se daju,
za one koji govore "Gestensprache",
film o rocku i zvijezdi Chucku Berryju.
Film će gledati samo nas šestero,
s kino-operaterkom sedmero,
ako oduzmemo moju Poljakinju i mene - petero.
Mi smo imali vlastiti film nadahnuća,
repriza kojeg je nemoguća.
Film pored filma, kao koji puta ranije,
u zadnjem redu, u mraku
virovitičkog kina, u "Domu armije".
x x x
Gledala me očima srne,
upijajući riječi, sposobna da uči,
snena, mirna, ležerna,
s koljenima na prednjim sjedalima,
s rječnikom, papirom i olovkom u ruci,
i na čudnoj muci -
što hoće ovaj od mene o fluidu i struji govoreći,
što me pita za vraga i anđela,
što mi crta note po papirima,
što kaže da je Crncima glazba u krvi,
a onda "krv" ne zna prevesti,
što se čudi da je u poljskom "pravo",
"desno" zapravo, što mi porodicu odgonetava:
brat Artur, polusestra Eva,
otac koji ne živi s majkom.
Mojih dvadeset prema tri godine Evine
(a propos: a razlika u godinama mene i -
moje Poljakinje?),
kako se usuđuje da vježba ritam po mojim dlanovima,
i što traži obrnuto,
što me pita za toaletnu vodu jeftinu,
moli da mu donesem jednu bočicu.
Gledam je razigranu, razdraganu i samouvjerenu:
"Što će nekim damama kozmetičke kolekcije,
iz Beča, New Yorka, Milana ili Venecije,
što će im ružino ulje iz Bugarske,
što će im mirisi iz Indije i s Dalekog istoka,
ponajbolji parfemi iz Francuske,
kada nemaju osmijeh moje Poljakinje,
miris, čar i jedrinu mlade djevojke."
Ne govorite mi ništa protiv Poljaka,
osobito ne protiv Poljakinje koja ljubi.
Mi nećemo zaboraviti Auschwitz-Oswiencim,
ni one što su od nas okretali glave...
Oni su kao i mi, žrtve Auschwitza,
narod vrlih i kukavica,
Oni su imali ili imaju
Walewsku, Kopernika, Sklodowsku,
Sienkiewicza, Vajdu i svoga Vojtilu,
ledolomca Lecha Walesu,
oni su plaćali skupo svoju vjetrometinu.
x x x
Iz kina smo krenuli prije vremena,
ne primijetivši da je samo traka prekinuta.
Poput djece, veseli smo se vratili,
ovaj puta zadnje redove potražili.
Cupkala je na stolcu, dirigirala,
mahala rukama i plovila,
da će sutra na plivanje, govorila,
da je sve to dobra lekcija "niemieckoga".
Trebalo je prevesti "nježno",
prijekorno me pogledala,
šaptala "delikatny",
nije se opirala.
Još ljubim Poljakinju ustreptalu,
i briga me što je rođena baš u Auschwitz-Oswiencimu,
što netko širi zlurade vijesti o ponavljanju povijesti,
o ratu što bi s Balkana trebao zapaliti Europu.
Vičem:
"Uzmnite svoje panike i zatucane vjernike,
svoje alergije i relikvije,
svoje putovnice i granice,
svoje grbove i zastave,
svoje agresije i manije,
svoje predrasude i usude,
svoje frustracije i manipulacije,
svoja razočarenja i crna predskazanja,
svoje animozitete i nacionalitete."
I tiho molim:
"Meni ostavite Poljakinju koja ljubi
u predzadnjem redu kina praznog ali toplog...
te poneko sjećanje...
I ne govorite mi ništa protiv Poljaka,
osobito ne protiv Poljakinje koja ljubi."
(Beč, prosinac l993.- iz "Zakašnjele zbirke", Wien-Sofia, 2006., prepisano za portal "pollitika.com" u travnju 20l0.,posvećeno Jom Hašoa i žrtvama zrakoplovne nesreće kod Smolenska)
Supeeeeeeeeeeeeeeeer-Bravo!
Supeeeeeeeeeeeeeeeer-Bravo!
- odgovori
-
- 1 vote
Tko je glasaoF. Chopin, Posmrtni marš
F. Chopin, Posmrtni marš (Funeral March), piano: Maksim Mrvica
http://www.youtube.com/watch?v=Q5UrVdvk1Ao&feature=related
CC
- odgovori
-
- 1 vote
Tko je glasao@Danimir, Kako sam ja,
@Danimir,
Kako sam ja, štovani kolega, veliki ljubitelj poezije u svim pojavnim oblicima, dao sam Vam plus na vrsnost. Osobno mislim da pjesma, nije sasvim primjerena trenutku, ali to je Vaša odluka.
Pozdrav,
Molotov
- odgovori
-
- 1 vote
Tko je glasao@Molotov Tvoj plus za mene
@Molotov
Tvoj plus za mene ima veće značenje od ostalih - naime, u stanju si odvojiti naša različita gledanja na neka pitanja i ono što ti se sviđa ocijeniti plusem. To mi je znak ozbiljne osobe, osobe tolerantne i širokih vidika.
Slažem se da će nekima, pa i tebi, biti teško spojiti trenutak nesreća, smrt i - ljubav. U biti to je angažirana poema,kojom glasam za ljubav, usprkos svemu. A glasati za ljubav, dozvoljavam si stav i odluku, moguće je u svim vremenima.
Zahavljujem i želim osobnu i obiteljsku sreću i da - ljubav, a ne mržnja budu naše ideje vodilje.
Pozdrav, srdačni,
Danimir
Danimir
- odgovori
-
- 2 votes
Tko je glasaohe,he odgovor danimira drugu
he,he
odgovor danimira drugu meni na dnevniku od @kukljica:
"@profesor
Osim matematičkih zadaća, nikada nisam ništa u životu prepisivao."
na kraju ovog dnevnika od @danimir:
" prepisano za portal "pollitika.com"..."
danimire, pravi si političar (sa jednim l), kao i oni, da prostiš, "lažeš i gledaš me u oči".
uostalom kopiranje i prepisivanje nisu, po meni, baš isto. htio sam ti ustvari ukazati da si često u službi "main streema" pričaš ono što misliš da većini godi uhu, što često djeluje prepotentno ili ako hoćeš, baš politički (uzorak jaca ili milanović, svejedno). većina je obično amorfna masa podložna svakakvom oblikovanju, što ti uspješno koristiš. ali, nismo baš svi većina, pusti i da se disonantni glasovi čuju, a ne đonom (pa ti si deklarirani demokrata, ne), kao npr.
@kukljici:
"Stvrn s dsdn s kprnjm prk kj sm br j vć l0 pt db mlvm kj krž Ntm. Vjrjm drg plltčr.
Pš rgnln dnvnk n kt s tđm prjm." (he, he)
@profesor:
"I kao profesor trebao bi biti protiv prepisivanja, osim ako ne misliš da i to spada u dio našeg obrazovnog sustava?" sic! sudac, porota, krvnik?
no harm
profesor
- odgovori
-
- 7 votes
Tko je glasao@profesor Ma profesore,
@profesor
Ma profesore, zar ti to ozbiljno? Prepisivati, u negativnoim značenju, znači prepisivati OD DRUGOGA, sebi sam dozvolio, prepisivati samog sebe. Ako sada trebam objašnjavati svoju poemu, onda ona,odnosno njeno aktualiziranje, nije uspjelo.
Ipak za prepisivanej samog sebe dobiti "lažeš i gledaš me u oči" nije na razini jednog profesora.
A ono o "mainstreemu" je čista zezancija. Pa cijeli život manje ili više oponiram glavnim trendovima. Ili se trudim kako bi neka ideja (pirmjerice sada ideja pravDE) trebala postati ideja vodilja posrnule države. I ono najvažnije - od takvog životnog angažmana najčešće samo peripetije odnosno osjećaj Sizifova posla.
I priznajem ono "sudac, porota,krvnik" uopće ne razumijem, sorry.
Danimir
Danimir
- odgovori
-
- 0 votes
Tko je glasaodanimire, danimire, samo mi
danimire, danimire, samo mi dokazuješ da imam pravo.
nisam imao pojma, priznam, da je to tvoja poema, ali cilj prepisivanja, bolje rečeno kopiranja, je promocija samog sebe, kao što sam i mislio. a s druge strane sa svojih visina neuljudno napadaš kolegu kukljicu čije su namjere bile, po meni, puno plemenitije, nesebične, jednostavno ljudske. tvoje, naprotiv (bar ja), gledam nešto drugačije.
a o ideji pravDe, kako se već zove, dovoljno mi je da vidim onu lijepu facu mr. perkovića, iza našeg predsjednika, da mi zalaganje za tu ideju "dejstvuje" u najmanju ruku smiješno. možda se varam, javno ću to priznati, ali...
uostalom, ta je ideja trenutno "mainstreem", zar ne?
ono "sudac..." uvaljuješ mi što bih trebao raditi, što ja (valjda) mislim ili ne mislim... ej, u velike si se gaće obukao, tako se u nas kaže. ne dociraj svakome, možda nisi baš toliko superioran.
ja ne bih više o ovome, pozdrav
profesor
- odgovori
-
- 2 votes
Tko je glasao@profesor Onoliko kolliko
@profesor
Onoliko kolliko je sadržaj poeme kvalitetan, toliko promovira i autora. Meni je jako žao profesore, što je tebi daleko važnije ocjenjivati da li se ja promoviram ili produciram, nego sadržaj poeme i njene poruke.
O ljubavi je riječ, o LJUBAVI BEZ PREDRASUDA...
Perković je meni sporedna osoba u Uredu predsjednika a u predsjednika imam povjerennje da ipak zna ocijeniti da li mu suradnik radi kako treba, ili ne.
Ima mnogo osoba na portalu s kojima imam vrlo dobru komunikaciju i ne znam kako si došao do osjećaja nekog mog dociranja?
I previše s obzirom na povod našoj razmjeni mišljenja.
Pozz,
Danimir
Danimir
- odgovori
-
- 1 vote
Tko je glasao@profesor pa znamo da je
@profesor pa znamo da je Hrvatska država u kojoj su svi ravnopravni, s izuzetkom onih koji su ravnopravniji.
Tebi očigledno nije poznati da ima ljudi koji griješe od ponedjeljka do subote, a onda u nedjelju odu u Crkvu na ispovjed i dobiju oprost grijeha.
"Što vrijedi galopirati ako se krećemo u pogrešnom pravcu!"
- odgovori
-
- 2 votes
Tko je glasaoSvaki komentar čini mi se
Svaki komentar čini mi se neprimjernim.
Umjesto toga http://www.youtube.com/watch?v=Hgw_RD_1_5I&feature=related
- odgovori
-
- 1 vote
Tko je glasaoNeznam Danimire neću
Neznam Danimire neću ulaziti u rasprave ali mislim da si malo promašio formu vjerovatno sa željom da budeš aktualan. Moj skromni prilog za zrakoplovnu nesrecu bi bilo ovo:
Azra - Poljska u mome srcu
- odgovori
-
- 2 votes
Tko je glasaoNi ja ne bih želio da me
Ni ja ne bih želio da me krivo shvatiš, no svako ima svoj način reagiranja opterećen ili ukrašen vlastitim reminiscencijama. Mene je riječ Poljska uvijek asocirala na Katynsku šumu, Danimira na Auschwitz Oswiencin, naravni ne u lošem smislu. Tebe na Azru (ali ti link ne radi).
Nema ni zemlje ni naroda koji nije vrijedan poštovanja. Mislim da ttu Poljaci ipak malo odskaču u pozitivnom smislu. Ja im povodom ovog tragičnog slučaja izdvajam posvetu na njihovu slavnu ulogu u bitci za Monte Cassino , koja mi se posebno usjekla u sjećanje zamišljajući uz strahopoštovanje njihovu stranu uspona s bedema tog samostana
http://frederikblog.co.cc/
http://frederikblog.co.cc/
- odgovori
-
- 5 votes
Tko je glasaoDa, i mene je recentna
Da, i mene je recentna avionska nesreća podsjetila na sudbinu poljskog generala Sikorskog, koji je baš zbog 'tretmana'' poljskih savezničkih trupa na Monte Casinu priprijetio Britancima (Alexanderu) da će se malo preciznje dogovoriti sa Sovjetima, pa je nakon mjesec dana, fiju....prikladno stradao sa obitelji i suradnicima u avionskoj nesreći na Gibraltaru...
- odgovori
-
- 0 votes
Tko je glasaoDa, i mene je recentna
Da, i mene je recentna avionska nesreća podsjetila na sudbinu poljskog generala Sikorskog, koji je baš zbog 'tretmana'' poljskih savezničkih trupa na Monte Casinu priprijetio Britancima (Alexanderu) da će se malo preciznje dogovoriti sa Sovjetima, pa je nakon mjesec dana, fiju....prikladno stradao sa obitelji i suradnicima u avionskoj nesreći na Gibraltaru...
- odgovori
-
- 0 votes
Tko je glasaoSlažem se frederik da imamo
Slažem se frederik da imamo razne asocijacije na Poljsku ono što sam ja zamjerio jeste da u trenutku tragedije za jednu naciju potežemo povjest bez ikakve vidljive paralele u Danimirovoj divnoj poeziji. Teza da su Poljaci okretali glave na Auschwitz danas u ovoj tragediji stvarno nije potrebna i suvišna je, po meni i ne primjerena. Svako vrijeme nosi svoje breme ... danas odajmo pijetet a povjest ostavimo povjesničarima.
P.S. Predhodni link ne mogu popraviti evo ponavljam (moja greška) : http://www.youtube.com/watch?v=USOl4ZJYzEg
- odgovori
-
- 3 votes
Tko je glasao@jfk Ako se sada upustim
@jfk
Ako se sada upustim u objašnjavanje "što je pisac htio reći" moguće je da se posvađamo, što u ovim danima pijeteta nema smisla.
Ipak ne mogu preskočiti vlastitu sjenku pa samo nekoliko napomena:
l.poezija je izrazito SUBJEKTIVNA, kako za čitatelje, tako i za autora,
2. povijest je kao svojevrsna omča oko vrata - lako zaguši,
3.poema je napisana u prosincu l993. i osim posvete, nije mijenjana: žao mi je što među velikane Poljske nisam uvrstio F.Chopina, bio sam u iskušenju dodati ga, ali nisam to učinio,
4. mada ne vjerujem u odnose nacionalnih kolektiviteta Židovi imaju 4-5. stereotip odnosa: prema Nijemcima, Austrijancima,Rusima i - Poljacima; poema je pisana upravo PROTIV predrasuda Židova prema Poljacima,
5.kada bih sada pisao o inspirativnim tokovima za poemu, ne bi mi bilo dovoljno ni tri dnevnika,
6. Osnovno: ništa protiv Poljaka, osobito ne protiv Poljakinje koja ljubi.
Danimir
Danimir
- odgovori
-
- 3 votes
Tko je glasaoMožda ste se loše
Možda ste se loše razumjeli, ne može se okupirana i potisnuta nacija kakva je bila Poljska optuživati za okretanje glave od Aušvica.
Mada se sjećam jenog filma o spašavanju djece gdje je jedna žena vodila brigu o dsta djece u ratnim i neposredno poratnim i8vjetima i borila se i s lokalnim animozitetima (u Tatrama) da ih sačuva i prežive - ne sjećam se imena filma ali je baziran na istini.
Skoro svaka nacija je u okupiranoj europi imala svoje kvislinge, ali ni tamo gdje je rođen Quisling to nije ostala karakteristika nacije. Hrvatska nije bila izuzetak, nego primjer suprotstavljanja.
http://frederikblog.co.cc/
http://frederikblog.co.cc/
- odgovori
-
- 3 votes
Tko je glasao