Tagovi

Kud' je cvijeće nestalo?

Kud' je cvijeće nestalo, od davnina?
Kud' je cvijeće nestalo, tako davno?
Kud' je cvijeće nestalo?
Pobrale ga cure mlade, sve do jednoga.
Hoće li naučiti, ikada?
Hoće li naučiti, ikada?

Strane su odabrane, znamo od početka koji su "naši" a koji su "njihovi". Rat je počeo, ljudi ginu - no to je nebitno. To je rat propagande, rat onih koji će činiti sve da prođe još bar jedan pridjev. Oni su "oteli", ovi su "zarobili". Oni "okupiraju", ovi "oslobađaju". Oni su "teroristi", ovi "glas naroda". Oni su kučkini sinovi, ovi su naši kučkini sinovi.

Kud' su cure mlade nestale, od davnina?
Kud' su cure mlade nestale, tako davno?
Kud' su cure mlade nestale?
Otišle su s momcima, sve i jedna.
Hoće li naučiti, ikada?
Hoće li naučiti, ikada?

Problem je u tome što kad su oni i u krivu, to ne znači da su ovi u pravu. Još je veći problem kad su namjerno u krivu, kad čine zlo jer ga misle tako opravdati. Najveći je problem kad zlo postane nebitno jer ga čine naši. Jer nam propaganda govori samo u deminutivima ili superlativima, i pazite da ne nasjednete njihovoj propagandi.

Kud' su momci nestali, od davnina?
Kud' su momci nestali, tako davno?
Kud' su momci nestali?
Otišli su u vojsku, svi do jednoga.
Hoće li naučiti, ikada?
Hoće li naučiti, ikada?

Uopće nije važno da li nasjedate propagandi ili ne ako ne postoji ništa osim nje. No magovima forsirane gluposti promiče da svaka izgovorena laž diskreditira bilo koju istinu koju mogu reći. Nobelova nagrada za mir se dijeli na kredit bez pokrića, ne smetaju ni sastanci ponedjeljkom s temom koga smaknuti negdje u svijetu a ni odredi smrti i bespilotne letjelice koje to provode.

Kud' su vojske nestale, od davnina?
Kud' su vojske nestale, tako davno?
Kud' su vojske nestale?
Otišle su na groblje, sve i jedna.
Hoće li naučiti, ikada?
Hoće li naučiti, ikada?

Ono što je važno jest ako već jesu naši i njihovi, ako već imamo određenu stranu, onda je bitno da naši ne budu kučkini sinovi. Ne, ne možemo to promijeniti, kučkini sinovi ostaju kučkini sinovi, no ono što možemo promijeniti jest pokazati da mi nismo takvi i stoga ni neki, bilo koji, "naši" ne smiju biti. Neizmjerno je bitno reći da nisu naši ako protivnike spaljuju žive.

Kud' su groblja nestala, od davnina?
Kud' su groblja nestala, tako davno?
Kud' su groblja nestala?
Pokrilo ih cvijeće, sve do jednoga.
Hoćemo l' naučiti, ikada?
Hoćemo l' naučiti, ikada?

("Where have all the flowers gone" original lyrics by Pete Seeger; pjesmu je napisao Pete Seeger, prepjev je moj. Iako mi je prvo odzvanjala jedna druga ova je posebno prigodna jer su mu inspiracija bili stihovi u knjizi Tihi Don.)

Komentari

strah

CikaVeljo,

neko se jako boji slobode
toliko da je spreman ubiti
i (istina malo manje), umrijeti

luka

Tko je glasao

Postavke za pregledavanje komentara

Od 25. listopada 2017. godine na pollitika.com više nije moguće dodavati novi sadržaj (postove, komentare), niti je moguće kreirati nove ili se ulogirati na stare korisničke račune.
Odaberite svoje postavke za pregledavanje komentata i kliknite na "Snimi postavke" da aktivirate promjene.

Najkomentiraniji članci

Najčitaniji članci