Tagovi

Kako sam promijenio web-site Ujedinjenih Naroda

Oni malobrojni stalni čitatelji mog bloga i oni nešto brojniji čitatelji pollitike.com možda će se sjetiti da sam u ožujku prošle godine otkrio smiješan i rogobatan hrvatski prijevod Deklaracije o ljudskim pravima na web stranicama UN-ove Visoke komisije za ljudska prava.

Dijelove prijevoda tom sam prilikom i citirao:

"Svatko ima pravo na slobodu mišljenja i izraćavanja; ovo pravo ukljućuje slobodu mišljenja, bez tućeg miješanja, a isto tako i traćenje, primanje i priopćavanje obavijesti i ideja bilo kojim sredstvima i bez obzira na granice."

Onda sam malo pisao komisji pa malo našem ministarstvu vanjskih poslova.

Pa sam čak i mjesec dana kasnije dobio odgovor iz Ministarstva gdje su rekli da će se pobrinuti da se to ispravi.

Ja sam u ovih proteklih godinu dana par puta bio na stranicama visoke komisije, pa ništa.

I već kad sam se nabrusio da ću ponovno pisati - otvorim neki dan stranicu i gle - prijevod je promijenjen i sad su dijakritike na svojim mjestima.

Pa sam krenuo slaviti.

Pa sam stao.

S jedne strane, neš ti veličanstvenog dosega - javio sam jednom webmasteru da mu ne valjaju stranice na jeziku koji on ionako ne razumije.

S druge strane, u ovu je operaciju moralo biti uključeno ministarstvo, stalna misija pri Ujedinjenim Narodima, ne znam jel Mesić osobno morao lektorirati ili odobriti tekst ... Nema više instance na ovoj planeti od Ujedinjenih Naroda. A Deklaracija o ljudskim pravima je temeljni civilizacijski dokument.

Ja sam eto zaslužan što će i Wikipedia morati mijenjati svoj upis o nepostojanju službenog prijevoda Deklaracije na Hrvatski...

Ne znam, ja sam nekako ponosan, a opet nisam siguran jel bih baš trebao biti...

Što vi mislite? Jel to nešto što bi čovjek trebao staviti na banner "Neutrino - bloger kojeg slušaju i u UN-u" (Mrak se može sakriti sa svojom pollitikom koju čitaju u Saboru ;-) ) ili "Neutrino - borac za ljudska prava na hrvatskom" ...

A, ako se nekom da istjerivati mak na konac mogao bi pitati u ministarstvu zašto je hrvatski prijevod skenirani pdf file a nije normalan tekst kao kod brojnih drugih naroda. Htio sam naime copy/pasteati dio teksta deklaracije u ovaj tekst, ali ne ide ... baš je skenirano ...

Tako deklaracija na hrvatskom, baš kao i na Tamilskom ili na Hindiju dolazi kao slika, a ne kao tekst, pri čemu njihovi tekstovi nisu u pdf formatu kojeg treba posebno skidati ...

Arapski je prijevod tekst - evo sam ga kopirao tu dolje:

المادة 19
لكل شخص الحق في حرية الرأي والتعبير. ويشمل هذا الحق حرية اعتناق الآراء دون أي تدخل، واستقاء الأنباء والأفكار وتلقيها وإذاعتها بأية وسيلة كانت دون تقيد بالحدود الجغرافية.

Kineski i japanski su također objavljeni kao tekst, ali naravno zahtijevaju posebno dekodiranje.

I tako - ima na tim stranicama Ujedninjenih Naroda još posla za nekog tko se želi dokazivati. Ja ću se posvetiti smišljanju natpisa za svoj banner. Ako se osjećate nadahnuti, slobodno pripomozite ...

Komentari

Neutrino, rodjeni birokrata

Neutrino, rodjeni birokrata :-D

UZDP-Tiaktiv

Tko je glasao

Pravo mjesto za promociju

Pravo mjesto za promociju hrvatskog jezika. Samo još to u ministarstvu da shvate i eto.
Naš premijer i onako govori puno stranih jezika, pa mu prijevod ni netreba.

Tko je glasao

"Neutrino - bloger kojeg

"Neutrino - bloger kojeg slušaju i u UN-u"
Obzirom na to o čemu se radilo možda bi bolje bilo:
"Neutrino - bloger kojeg slućaju i u UN-u"

silverci

"Isto i jednako nisu ni isto ni jednako."
silverci

Tko je glasao

Postavke za pregledavanje komentara

Odaberite svoje postavke za pregledavanje komentata i kliknite na "Snimi postavke" da aktivirate promjene.

Novi dnevnici

  1. Raskol među "obiteljašima" zbog ekonomske filozofije? od Zoran Oštrić komentara 9
  2. VelikoSrpske laži hvataju korijen i u zraku-na letećim sjemenkama podvale i podmuklosti! od ppetra komentara 46
  3. GAZA i znakovi apokalipse, REAGIRANJA (2) od Ljubo Ruben Weiss komentara 13
  4. GAZA i znakovi apokalipse, REAGIRANJA (1) od Ljubo Ruben Weiss komentara 31
  5. autor izumitelj i radnik kopirant (osvježeno) od aluzija komentara 1
  6. Kad padnu maske poštenja od spvh komentara 10
  7. Tko ubija ljude u zadnjim zrakoplovnim nesrećama - slučajnost ili namjera !? od Busola komentara 41
  8. Drugi prekrasni primjer velikosrpskoga podmetanja proizašao iz " Neke laži blistaju i treba ih strpljivo otklanjati" od ppetra komentara 30
  9. Ekskluzivno: upravo je u tijeku natječaj za najjeftiniju rukicu u gradskom vijeću grada Vukovara od StarPil komentara 7
  10. referendumska ilegala od aluzija komentara 0
  11. Prekrasni primjer velikosrpskoga podmetanja proizašao iz "Neke laži blistaju i treba ih strpljivo otklanjati" od ppetra komentara 62
  12. BRICS ruši svjetski monopol dolara? od Zoran Oštrić komentara 12
  13. Preferencijalni glas - glas razuma od StarPil komentara 22
  14. Igre bez granica - Sve je dobro kad dobro završi od walpurga komentara 7
  15. Odluka o cetvrtku od bosancero komentara 3
  16. razumijevanje čovjeka sisavca razumitelja jučer-danas-sutra od aluzija komentara 0
  17. Od viška glava ne boli!? od Feniks komentara 13
  18. Moćnik broj 1 od boltek komentara 33
  19. Nije naš izbor "tržište ili socijalizam". Trebamo više jednog i više drugog, istovremeno od Zoran Oštrić komentara 17
  20. GAZA i znakovi apokalipse (III) od Ljubo Ruben Weiss komentara 47
  21. Cunning plan od magarac komentara 7
  22. GAZA i znakovi apokalipse (II) od Ljubo Ruben Weiss komentara 66
  23. sposobniji ipak postoje od aluzija komentara 0
  24. GAZA i znakovi apokalipse (I) od Ljubo Ruben Weiss komentara 28
  25. Tomislav Stockinger, umjetnik svjetske klase! od Zoran Oštrić komentara 16