Kada ćemo i mi Hrvati jednog dana pivati kao što su crnci pivali "Free at last! Free at last!"

Znam da večini smeta kada se nešto na engleskome napiše ali ni jedan jedini citat ne može biti autentičan kao sam autentičan tekst.

Slobodno možemo svi mi danas koristi online prevoditelje/riječnike koji sami automatski tekst prevedu.

Ali eto gledam oko sebe ovu "Lipu Našu" koja ima jedne te iste za svojim volanom i koji i dalje vode onim istim načinom te istom brzinom i naravno to u rikverc.... gledam kako pravosuđe prečesto služi u svrhe diktature umjesto da služi isključivo narodu, gledam kako se (umišljeni) velikani služe floskulama i starim forama koje nismo vidjeli na ovome svijetu još od vrimena Hitlera i Staljina.... i najžalosnije u tome svemu je to što i dalje te gluposti imaju prođu kod večine nas ovaca.... gledam kako nas i dalje dijele na stoku sitnog i krupnog zuba, kao u dobra stara vrimena i to jedni ti isti koji su nekada (kao i danas) nas dilili na podobnu i nepodobnu stoku! Jedino što podobna stoka danas ima punoooo više od nepodobne stoke (tako nas "naš" drug presednik nazvao).

i sjetio sam se nečega... nečega što je značilo svakom "Čovjeku" nešto u ovome životu.

Sjetio sam se kako bi mi dobro došlo da pročitam onaj povjesni govor Martin Luther Kinga.

Umjesto da duljim i da baljezgam o tome zašto sam to uzeo sebi na dnevni red dans, podjeliti ću to s Vama ovdje i naravno ako jednoj osobi pomogne da ne odustane od ove borrbe protiv nepravde i nepravednika koje mi uporno biramo kao "kolektiv" onda sam uspio nešto pozitivno napraviti na današnji dan.

I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.
Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.
But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've come here today to dramatize a shameful condition.
In a sense we've come to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness." It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has come back marked "insufficient funds."
But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've come to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.
We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of gradualism. Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.
It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nineteen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.
But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.
The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have come to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.
We cannot walk alone.
And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.
We cannot turn back.
There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as the negro's basic mobility is from a smaller ghetto to a larger one. We can never be satisfied as long as our children are stripped of their self-hood and robbed of their dignity by signs stating: "For Whites Only." We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until "justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream."¹
I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.
Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.
And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.
I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."
I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.
I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.
I have a dream today!
I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
I have a dream today!
I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together."2
This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with.
With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.
And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:
My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing.
Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride,
From every mountainside, let freedom ring!
And if America is to be a great nation, this must become true.
And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.
Let freedom ring from the mighty mountains of New York.
Let freedom ring from the heightening Alleghenies of Pennsylvania.
Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.
Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.
But not only that:
Let freedom ring from Stone Mountain of Georgia.
Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.
Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.
From every mountainside, let freedom ring.
And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual:
Free at last! Free at last!
Thank God Almighty, we are free at last!

Komentari

PS. Svima na ovome svijetu

PS. Svima na ovome svijetu želim sretan i blagoslovljen Božić.

Možda nije najtoplija čestitka na svijetu ovako putem poruke, ali eto neka uz ovaj dnevnik bude i jedna skromna mala čestitka i to u duhu dnevnika! Želim svima nama i svima u svijetu "Slobodu i mir"!

LP

Jakob Matovinović - Jakša
"volim svoje i poštujem tuđe"
http://www.youtube.com/watch?v=OkO8qa3V5gg

Ja vjerujem da mi kao narod

Ja vjerujem da mi kao narod imamo moć ali se vidi kako su nam vlada i politika uništili naše zajedništva i kolektiv. Ja znam da se izbjegava bilo koji tko bi mogao nešto učiniti dobro za Hrvatsku samo zbog toga što bi se pokazalo i dokazalo koliko je naša vlada ne sposobna, i zato svi smo na neki način skeptičari i zato je teško da vjerujemo u bolje. Božić je za dva dana a pitam se koliko građana će biti veseli, koliko građana će imati da uopče slavu Božić i dali su uspjeli kupiti darove ili barem nešto sitno za njihove djece. Nisam ni rođen u Hrvatsku ali više volim ovu državu nego Amerike jer sam prihvatio naše ljudi kao dobri i više se uklapam ovdje nego tamo. I zato me NE PRAVDA muči jer sam naučio na demokraciju i da svi su jednaki i da svi imaju jednaku pravu i da se svi tretiraju jednako bez "plavu kovertu". Svi mi govoru pa što si dosao tu jesi normalan zašto se ne vračaš i joj da bi se meni pobiječ odavde itd, ali netko i mora ostati! Kad sam dosao nisu mi priznali školu, tražili su od mene da se vratim u srednju školu i da položim 4 predmeta, nisu mi priznali prezime jer imam Š ali sam roden sa S pa sam i tu imao probleme, imao sam probleme dobiti Domovnicu, čak kad sam se prijavio trebalo mi je 2 tjedna jer sam morao skuptit 5 kg dokumentacija za prijavu i na kraju su me gnjavili za vojsku koji sam bio aktivan reserva u Američku Vojsku tako da sam i skoro morao služiti HV vojni rok ali to me nije smetalo jer pošto živim tu poštivam pravile. A se sječam u 89 kad su došli neki moji prijatelji iz Hrvatske u Americi nisu skoro nikoga poznavali i kad su se pojavili prvi put u Hrvatsku Klub u Cleavlandu odmah isti dan su našli posao, smještaj čak i jedan je upoznao svoju sadašnju ženu. Sve se može ako se ima volja ja da nisam imao volju tu ostati ja bi se pokupio isti čas nazad, ali nisam i hvala Bogu još živim tu samo mi fali to što možemo živjeti puno bolje!

Merry X-mas

Merry X-mas brother!

Jakš
"volim svoje i poštujem tuđe"
http://www.youtube.com/watch?v=OkO8qa3V5gg

Mr Jaks, ovaj govor sam prvi

Mr Jaks, ovaj govor sam prvi put čula na Oprah, za godišnjicu. Vrlo je motivirajući i poticajan.
Eto san Martna Luthera Kinga realizirao se izborom Obame za predsjednika.
A mi? Iako dovoljno čekamo; čekat ćemo još.
Ovdje nema takvih lidera; a da ih i ima; ne bismo im dali priliku.
Mislim da će se ovdje dići grupa građana koji više nemaju što izgubiti (nismo li svi takvi?); povesti ljude u dugotrajne i opće demonstracije;; kada će ovi debelokožni lopovi morati otići bojeći se za vlastitu kožu; čitaj lovu.
Već je odavno vrijeme za to. Koliko ćemo još čekati, nezna se.
Uzeli su mi domovinu; posao više puta, uzeli su mi budućnost i snove; ali moju osobnu slobodu nisu mogli uzeti nikada.
Temeljni preduvjet slobode je sloboda izbora. A ja sam je uvijek imala; slobodu birati hoću li hodati po svijetlu ili tami, biti zvijer ili čovjek, voljeti ili mrziti, rušiti ili graditi, plakati ili pjevati; prizivati prošlost ili graditi budućnost.
Bolji život neće doći sam; moramo ga stvoriti.
Hvala Ti, Mr Jaks na ovom dnevniku.
I have a drem too. " Slobodan si kad nemaš što izgubiti"; a uzeli su nam sve. Sloboda neće doći sama; morat ćemo je osvojiti.

Postavke za pregledavanje komentara

Odaberite svoje postavke za pregledavanje komentata i kliknite na "Snimi postavke" da aktivirate promjene.
Syndicate content